Translation agency • Übersetzungsbüro • Översättningsbyrå • Käännöstoimisto

Für einen Kostenvoranschlag senden Sie uns bitte den zu übersetzenden Text als Anhangsdatei per E-Mail.

Teilen Sie uns bitte mit,

  • aus welcher Sprache in welche übersetzt werden soll.
  • für welche Zielgruppe und welchen Zweck der Text übersetzt wird.
  • zu welchem Termin die Übersetzung spätestens geliefert werden soll.
  • ihre genauen Kontaktinformationen.

Wenn Sie unter Zeitdruck stehen, rufen Sie uns einfach an! Wir erstellen gewöhnlich innerhalb eines Tages einen Kostenvoranschlag.

Der Kostenvoranschlag ist unverbindlich, und ihr Material wird stets vertraulich behandelt. Hier finden Sie Beispiele zu unserer Preisgestaltung und Lieferfristen. Magus wendet die allgemeinen Geschäftsbedingungen des Finnischen Übersetzer- und Dolmetscherverbands (auf Englisch) an.

Bitte beachten Sie, dass

  • Sie das zu übersetzende Material im ursprünglichen Dateiformat (Word, Excel, PowerPoint, .ttx oder .indd, u. a.) senden. PDF ist kein Originalformat, der Text muss erst in ein bearbeitbares Format konvertiert werden, um ein Angebot erstellen und eine Übersetzung anfertigen zu können.
  • Die Übersetzungsarbeit wird erheblich durch Referenzmaterial erleichtert, beispielsweise Kundenglossare, Webseiten oder früher angefertigte Übersetzungen.
  • Sie können den Übersetzer gern kontaktieren, wenn Sie mehr Details zu Text und Übersetzung bereitstellen möchten. Jede zusätzliche Information ist wertvoll. Vielleicht gibt es in Ihrem Unternehmen auch einen technischen Experten, der die vom Übersetzer gewählte Terminologie bestätigen kann?

By using this website you agree to accept our Privacy Policy and Terms & Conditions